Услуги технического перевода с английского на русский язык

12.10.2018


Агентство технических переводов «Магдитранс» было создано в 2000 году. Основной причиной его создания была растущая востребованность в области технического перевода, а также необходимость перевода инструкций с английского на русский в больших объемах.

Главным направлением нашей компании является письменный перевод технических текстов. За последние несколько лет коллектив агентства подготовил всю необходимую переводческую базу и внедрил внутреннюю систему контроля над качеством технического перевода.

Независимо от размера и содержания, каждый текстовый документ подвергается тщательной проверке со стороны технического редактора, который непосредственно работает в конкретной области науки и техники. А случае необходимости выполняется профессиональная верстка отредактированного текста и его окончательное форматирование в соответствии с существующими требованиями и пожеланиями клиента. Также вас может заинтересовать художественный перевод, подробнее на сайте https://philin.com.ua/hudozhestvennyi-perevod/

В процессе исполнения заказа по письменному техническому переводу с английского языка на русский некоторые технические моменты по использованию узкоспециализированной терминологии обсуждаются с заказчиком дополнительно. Как правило, наши клиенты не имеют под рукой соответствующие глоссарии.

Перевод технических текстов — основная специализация бюро технических переводов «Магдитранс». Но кроме этого, наша компания успешно занимается профессиональными переводами устно, и, в случае необходимости, можем командировать переводчика-технаря на объект заказчика (например, на этапе пуско-наладочных и режимно-наладочных испытаний непосредственно на рабочей площадке).

Наши технические переводчики также могут принять участие при обсуждении текущих технических вопросов с иностранными партнерами.

Перевод технической документации (перевод инструкций, руководств по эксплуатации, сертификатов, технических описаний, каталогов и др.) осуществляется с использованием современного программного обеспечения, глоссариев, терминологических баз, отраслевых словарей и т.д.